Русский язык, на котором мы говорим, красив и богат. Он считается одним из самых выразительных языков мира. Очень верную, яркую характеристику родному языку дал наш замечательный русский учёный М.В. Ломоносов. Он считал, что в русском языке заключены достоинства, лучшие качества, которые есть у многих языков мира. Он находил в нём «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Все эти языки он знал и мог сравнить.
Наш писатель И.С. Тургенев, также знавший европейские языки и проживавший долгое время за границей, утверждал:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык»!
«Прекрасным и звучным, выразительным и гибким» называл русский язык А.С. Пушкин. Он также подчёркивал:
«Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими».
Можно твёрдо сказать, что русский язык раскрыл поэтический дар А.С. Пушкина, его талант. А Пушкин открыл дорогу русскому языку в Российском государстве (где господа предпочитали говорить на иностранных языках). Александр Сергеевич ярко и талантливо показал в своих произведениях достоинства и возможности русского языка. Свершилось чудо, Россия миру гения дала, но и себя обогатила. Талант Пушкина раскрыл в полной красоте русский язык, а русский язык открыл талант поэта и не одного. В России в пушкинское время выросло очень много писателей и поэтов, которые прославили Россию. А конец XIX-начало XX века назвали серебряным веком в литературе России.
Народ раскрывался в своём родном языке – это ли не прекрасно?
«Что русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения», – отмечал литературный критик России В.Г. Белинский.
А.И. Куприн также подтверждал: «Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».
Что доказывали и в дальнейшем российские поэты и писатели.
По этим высказываниям можно понять, почему после разрушения СССР сразу набросились на русский язык, прилепив к нему матерщину – грешные слова по определению православных верующих. Решили покорить русский народ, а для этого его необходимо унизить и оскорбить, а значит извратить русский язык, извратить культуру России. Такова технология капиталистических стран, отработанная на колониях. Народ России этого не понял, что реформаторам помогло грабить и разрушать страну. После открытия границ с 1991 года матерщина разрослась в России, как грибы после дождя. Матерились масштабно – в школе, учебных заведениях, культурно-общественных местах, при детях, девушках, что не допускалось ни в царское, ни в советское время.
Начинаем исправляться, но очень медленно. Так как речь уже пошла не только об извращении русской культуры, а об уничтожении русского, а точнее российского народа.
Не могу понять, почему матерные слова – развязность речи, приняли в обиход и современные представители Министерства культуры, отделы культуры в администрациях, общества культуры не приняли никаких мер для недопущения подобного и даже не прореагировали никак. Я пыталась выступить против матерщины через газету, мне сказали, что это неактуально. Но ведь матерщину развили после открытия границ, когда в Россию стал заезжать народ со всех стран и его встречали не прекрасным русским языком, а грешными словами. Неужели никто этого не понял? А в советское время в Казахской ССР в г. Целинограде в сельскохозяйственном институте, если кто-то сматерится, ему просто напоминали: «Вы не в коровнике, ведите себя прилично» и всё, все забывали о том, что можно забыть и это ему не повредит.
Так что в царское и советское время придерживались приличия в выражениях все, а тем более наши писатели, поэты, деятели искусств, это было замечательно. Но после разрушения СССР почему-то прежде всего взялись за разрушение культуры поведения и культуры речи, это о чём-то говорит, если задуматься об этом. Чтобы грабить страну было легче.
Ранее и в других странах видные деятели искусств выступали против употребления скверных и бранных слов.
«Развязность языка сама себя корит, рождает сотни бед, несчастий и обид»,
– Алишер Навои.
«Слова – ветер, а бранные слова – сквозняк, который вреден», – Шекспир В.
Его слова точно доказаны в неразберихе девяностых годов.
А греческий философ Платон считал: «Чем глубже несчастье, тем больше повода для сквернословия». Значит, большое несчастье пришло в Россию, какого она ещё не знала и не смогла предвидеть, есть о чём задуматься. Но то, что в тяжёлые времена и наши писатели допускают матерные слова, подтверждает высказывания Платона.
С 1919 года в России, а затем в Советском Союзе и по сегодняшний день русский язык является языком межнационального общения для взаимного понимания народов, проживающих в России.
С 1947 года русский язык был принят в ООН для общения наравне с английским, арабским и другими.
«Прекрасен русский язык. И на нём скажут лучшие мысли о будущем», – утверждал Николай Рерих.
Берегите русский язык, это наше богатейшее достояние и не позорьте его матерщиной и неосознанными иностранными словами.
Пенсионеры решили напомнить, что есть для нас русский язык.
Р.П. Молоткова